Jeremia 27
01In t begun van t bestuur van keunenk Jojakim van Juda, zeun van Josia, kreeg Jeremia dit woord van de HEER.
02De HEER zee tegen mie: "Doe most die n juk moaken mit raimen der aan en leg die dij op nek.
03Den mostoe aan ofgezanten van keunenk van Edom, Moäb, Ammon, en Tyrus en Sidon, dij in Jeruzalem bie keunenk Sedekia van Juda binnen,
04dizze bosschop mitdoun veur heur boas: Dit zegt de HEER van de machten, God van Israël: Ie mouten tegen joen boas zeggen:
05Mit grode kracht en opstoken aarm heb ik eerde moakt en mensken en daaiern dij der op touholden. En ik geef hom aan wèl of ik wil.
06Nou den! Ik geef aal joen laand aan mien knecht, keunenk Nebukadnessar van Babylonië. Joa, alderdeegs over daaiern geef ik t hom te zeggen.
07Aan hom, zien zeun en klaainzeun, zellen ale volken dainstboar wezen, tot ook veur zien laand tied komt dat staarke volken en dikke keunenks der boas over worden.
08Volk of keunenkriek dat zok nait schikt noar keunenk Nebukadnessar van Babylonië, en nek nait boegen wil onder zien juk, sloag ik mit sweerd, honger en pest, totdat haile boudel in zien macht is - godssproak van de HEER.
09Luster doarom nait noar joen profeten, joen woarzeggers, dreumoetleggers, vogeltjekiekers en teuvenoars dij zeggen: 'Wees nait dainstboar aan keunenk van Babylonië.'
10 Mit ale leugens dij ze joe verkopen, kom ie nait wieder as dat ie tou joen laand oetzet worden, dat ik joe verjoag en dat ie te gronde goan.
11 Mor t volk dat zien nek bogt onder t juk van keunenk van Babylonië en hom dainstboar is, loat ik op zien aigen grond wonen - godssproak van de HEER."
12 t Zulfde zeg ik tegen Sedekia van Juda: "Boeg joen nek onder t juk van keunenk van Babylonië, blief hom en zien volk dainstboar. Den breng ie t ter leventeg òf.
13 Of wil ie mit joen volk ombrocht worden deur sweerd, honger en pest, doar de HEER t volk mit draaigd het dat zok nait schikt noar keunenk van Babylonië?
14 Luster nait noar profeten dij zeggen: 'Wees nait dainstboar aan keunenk van Babylonië.' Ze verkopen joe ja leugens!
15 Ik heb heur nait stuurd - godssproak van de HEER. Mit leugens dij ze verkundegen in mien noam kriegen ze bloots veurnkander dat ik joe votjoag en ie te gronde goan, ie en dij profeten derbie."
16 Tegen priesters en tegen t haile volk zee ik: "Dit zegt de HEER: Luster nait noar profeten dij zeggen: 'Ale schatten van tempel kommen eerdoags oet Babel weerom.' Leugens verkopen ze!
17 Luster doarom nait noar heur. Wees dainstboar aan keunenk van Babylonië, den breng ie t ter leventeg òf. Of wil ie dat dizze stad n puunbult wordt?
18 As ze écht profeten binnen en de HEER zien woord spreken, loaten ze der den bie de HEER van de machten op aanstoan dat schatten dij nog in de HEER zien hoes, in t pelaais van keunenk en in Jeruzalem bleven binnen, nait noar Babel tou goan.
19 Want dit zegt de HEER van de machten over de zoelen, de Zee op zien onderstèl en aander schatten dij nog in dizze stad bleven binnen
20 en dij nait mitnomen binnen deur keunenk Nebukadnessar van Babylonië, dou Jechonja, zeun van Jojakim, verbannen is noar Babel, mit oadel van Juda en Jeruzalem.
21 Joa, dit zegt de HEER van de machten, Israëls God: Schatten dij in de HEER zien hoes, in t pelaais van keunenk en in Jeruzalem bleven binnen,
22 worden noar Babel tou brocht en doar blieven ze tot dag aan tou dat ik mie der weer over ontfaarm - godssproak van de HEER. Den breng ik ze weerom noar dit stee."
|