Links Inloggen
Naar begin van de pagina
Home

Zoeken in de bijbel

Oude Testament
Genesis
Exodus
Leviticus
Numeri
Deuteronomium
Jozua
Rechters
Ruth
1 Samuël
2 Samuël
1 Keunenks
2 Keunenks
1 Kronieken
2 Kronieken
Gebed van Manasse
Ezra
Nehemia
Tobit
Judit
Ester
1 Makkabeeërs
2 Makkabeeërs
Job
Psaalms
Spreuken
Predeker
t Hoog Laid van Laifde
Wieshaid
Wieshaid van Jezus Sirach
Jesaja
Jeremia
Kloaglaiden
Baruch
Braif van Jeremia
Ezechiël
Daniël
Aanvullens bie Daniël
Hosea
Joël
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habakuk
Sefanja
Haggai
Zacharia
Maleachi

Nieuwe Testament
t Evengelie volgens Matteüs
t Evengelie volgens Marcus
t Evengelie volgens Lucas
t Evengelie volgens Johannes
Handelingen van apostels
Braif aan Romaainen
Eerste braif aan Korintiërs
Twijde braif aan Korintiërs
Braif aan Galoaten
Braif aan Efezers
Braif aan Filippiërs
Braif aan Kolossers
Eerste braif aan Tessalonikers
Twijde braif aan Tessalonikers
Eerste braif aan Timoteüs
Twijde braif aan Timoteüs
Braif aan Titus
Braif aan Filemon
Braif aan Hebreeërs
Braif van Jakobus
Eerste braif van Petrus
Twijde braif van Petrus
Eerste braif van Johannes
Twijde braif van Johannes
Daarde braif van Johannes
Braif van Judas
Openboaren van Johannes

 
Rechters 01    02    03    04    05    06    07    08    09    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21   

Rechters 18


01Doudestieds was ter gain keunenk in Israël. Stam van Dan was nog aaldeur aan zöcht noar n aigen gerechteghaid doar ze wonen konden. t Was ainegste stam aan wèl nog gain aigen grond touvalen was. 02Doarom haren ze vief van heur kregelste kerels oet Sora en Estaöl doar of ze dou wazzen, der op oetstuurd mit odders t laand te verkennen en deurhèn te onderzuiken. Onderwegens kwammen ze deur t baarglaand van Efraïm en bleven ze naacht over bie Micha thoes. 03Doar trok menaaier hou of Leviet pruit, heur aandacht. Ze gingen op hom òf en vruigen hom: "Hou bin ie hierzo te laande kommen? Wèl het joe hierhèn hoald en wat dou ie hier ainlieks?" 04Hai vertelde wat Micha altmoal veur hom doan haar. "Dij het mie inhuurd," zee e, "en nou bin k zien priester." 05"Wil ie den God veur ons roadplegen?" vruigen manlu hom, "en hom vroagen of t mit ons raais goud oflopen zel?" 06"Goa mor rusteg wieder," zee priester. "De HEER staait ter achter." 07De vief manlu trokken wieder en kwammen bie Laïs. Ze zagen dat t volk dat doar woonde kaalm en rusteg leefde, net as Sidoniërs. Gainain legde heur wat in weeg en ze haren van gainent last. Mor t was ook zo, dat ze gain verslag mit n aander haren: Sidon was wied vot. 08Dou verkenners bie aigen volk in Sora en Estaöl weeromkwammen, vruigen dij: "En ...?" 09"Der votdoalek op òf!" zeden ze. "t Laand dat we zain hebben is net knipt veur ons. Woarom den nog laanger in t gat hangen? Nait drutjen, der op òf! Loat we t in bezit nemen. 10 Ie zellen zain dat mensken dij der wonen naargens op verdocht binnen. t Kin nait aans of God zel ons aal dat laand, doar we ale roemte hebben en doar nou ook haildaal naargens verlet om is, grif in handen geven." 11 Dou trokken Danieten bie Sora en Estaöl vandoan - zèshonderd bewoapende kerels. 12 Onderwegens sluigen ze heur kaamp op bie Kirjat-Jearim in Juda. Doarom hait dij ploats nog aaltied Machane-Dan. t Ligt even bewesten Kirjat-Jearim. 13 Doarvandoan trokken ze wieder deur t baarglaand van Efraïm en kwammen zo bie t hoes van Micha. 14 De vief dij der op oetgoan wazzen om Laïs te verkennen, zeden dou tegen heur kammeroaden: "Wait ie wel, dat in ain van dij hoezen hier, godenbeeldjes te vinden binnen en n priesterklaid? Der is ook n beeld bie, haildaal mit zulver besloagen. Nou, den wait ie wel wat joe te doun staait." 15 Ze sluigen òf, t pad op noar Micha zien hoes doar dij jonge Leviet woonde, en vruigen hou of t mit hom ging. 16 In tied dat dij zèshonderd bewoapende Danieten bie tougangspoort stoan gingen, 17 laipen de vief verkenners deur. Ze gingen in hoes en nammen t priesterklaid en godenbeeldjes mit. t Beeld dat mit zulver besloagen was, ook. Priester ston in tied mit dij zèshonderd bewoapende manlu bie tougangspoort. 18 Dou dij vief manlu in Micha zien hoes kommen wazzen en t beeld mit zulverbeslag, t priesterklaid en godenbeeldjes pakt haren, raip priester: "Hé, wat mout dat doar!" 19 "Stil!" zeden ze. "Mond dicht! Kom mit ons mit en wor ons roadsman en priester. Ie kinnen toch beter priester wezen veur n haile stam Isrelieten as veur ain enkele hoesholden. Of nait den?" 20 Dat leek priester lang nait maal tou. Hai pakte zulm t priesterklaid, godenbeeldjes en t mit zulver besloagen beeld en sloot zok bie heur aan. 21 Danieten trokken wieder. Vraauwlu, kinder en oljes luiten ze veuraan lopen, mit t vij en wat ze aans nog haren. 22 Ze wazzen al n goud èndje op glee, of doar kwammen Micha zien knechten aanbroezen. Dij wazzen gaauw bie nkander roupen en zatten heur vlak op hakken. 23 Ze begunden tegen heur te bandiezen en te doun! Danieten draaiden zok om en zeden tegen Micha: "Wat is ter? Woarom heb ie aal dij mensken op n bainen brocht?" 24 "Ie hebben goden stolen, dij ik moaken loaten heb," zee Micha. "En mien priester heb ie ook mitnomen. k Bin haildaal blut. En den vroag ie alderdeegs: wat is ter?" 25 Mor Danieten zeden: "Gain woord meer! Aans zol we der van grammieterghaid wel ais op lössloagen kinnen. Den is t doan mit joe en mit joen haile volk." 26 Dou gingen Danieten weer wieder. Micha zag wel, dat hai toch niks tegen heur begunnen kon en trok weer op hoes aan. 27 Zo kwammen Danieten mit beelden dij Micha moaken loaten haar en mit priester dij e had haar, bie Laïs aan. Ze deden n overvaal op lu dij der woonden en dij n rusteg en onbezörgd levent laaidden en naargens op verdocht wazzen. Ze brochten heur altmoal om haals en stad stoken ze in brand. 28 Gainent was ter dij lu van Laïs helpen kwam. Sidon lag ja wied vot en ze haren mit gain mensk verslag. Stad lag in t daal noar Bet-Rechob. Danieten baauwden stad weer op en gingen der zulm wonen. 29 Ze nuimden stad Dan, noar heur stamvoader, ain van Israëls zeuns. Mor doarveur haitte stad Laïs. 30 t Zulvern godenbeeld kreeg der n stee en Jonatan, zeun van Gersom en klaainzeun van Mozesf + In t Hebreeuws is noam Mo-sjè (Mozes) deurdat ter n letter N boven regel bieschreven is, veraanderd in Me-nasj-sjè (Manasse). Mainstekaans was dat om tempeldainst in Dan nait mit Mozes in verband te brengen, mor mit keunenk Manasse, dij as hail min bekend ston (2 Keunenks 21:1-9).f* wer heur priester. Noa hom bleven zien noazoaten bie Danieten t affeer van priester holden, net zo laank tot t volk wegvoerd wer. 31 Zo laank as t haailegdom in Silo beston, zo laank bleef t godenbeeld dat Micha moaken loaten haar, bie Danieten.