Genesis 21
01De HEER dochde om Sara, net as hai zegd haar,en de HEER dee heur noar zien woord.
02Sara kwam in verwachten en zai schonk Abraham in zien olderdom n zeun, op aigenste tied as God nuimd haar.
03Abraham nuimde jonge zeun dij hai bie Sara kregen haar, Isaak.
04Hai het zien zeun Isaak besneden, dou hai aacht doagen old was, liek as God hom t zegd haar.
05Abraham was honderd joar dou zien zeun Isaak geboren wer.
06Sara zee: "God het moakt dat ik laag en elk dij t heurt zel mit mie lagen."
07Zai zee: "Wèl haar Abraham ooit zeggen kind: 'Sara zel nog kinder aan bòrst hebben.'? Mor toch heb ik hom op zien ol dag n zeun geven."
08t Kind wer groder en kon van bòrst òf. Abraham gaf n groot feest op dag dat Isaak van bòrst ofkwam.
09Sara zag dat zeun dij Abraham bie Hagar, heur Egyptische sloavin, kregen haar, spottend laagde.
10 Ze zee tegen Abraham: "Joag dij sloavin mit heur zeun vot, want zeun van dij sloavin zel nait aarven mit mien zeun Isaak."
11 Abraham von dat min zeggen: t was ja zien zeun.
12 God zee tegen Abraham: "Over dij jong en dien sloavin, dat was gain min zeggen. Heur noar ales wat Sara die zegt, want deur Isaak zel der sproken worden van dien noageslacht.
13 Mor dij sloavin heur zeun, doar zel ik ook n volk van moaken. Hai heurt ja bie dien noageslacht."
14 Aanderdoagsmörgensvroug kreeg Abraham brood en n zak vol wotter en legde Hagar dij over scholder. Mit t kind stuurde hai heur vot. Zai ging weg en swon om in woestijn van Berseba.
15 Dou t wotter in zak op was, legde zai t kind onder ain van stroeken.
16 Op n ofstandje, zo wied as ain mit n boog schaiten kin, ging ze zitten, want ze zee bie zokzulm: Ik kin nait aanzain dat mien kind staarft. Doarom ging zai n èn van hom òf zitten en begunde haard te schraiven.
17 God heurde stem van jong. n Engel van God raip oet hemel aan Hagar: "Wat is ter mit die, Hagar? Wees mor nait baang! God het t roupen van jong dij doar ligt, heurd.
18 Kom van dien stee, pak jong op en hol hom goud vaast, want ik zel n groot volk van hom moaken."
19 God luit heur de ogen opengoan en ze zag n wotterput. Ze ging der hèn, dee zak vol wotter en luit t jonkje drinken.
20 God was mit hom. Dou hai groot was, ging hai in woestijn wonen en wer boogschutter.
21 Hai woonde in woestijn Paran en zien moeke von n vraauw veur hom oet Egypte.
|